annotazioni creative #maggio

6 maggio 2014 § Lascia un commento

Maggio
dovrebbe avere il doppio dei giorni per godere appieno dell’esplosione della natura ma soprattutto dovrebbe moltiplicare i fine settimana per partecipare a tutti gli eventi del ricchissimo calendario. Tra i tanti ne segnalo alcuni ai quali parteciperò come spettatrice o come conduttrice di workshops.

***

May should have twice the number of days to enjoy the explosion of nature but above all it should multiply the weekends to allow to participate in all the events of the rich calendar. Among the many, it’s worth mentioning a few to which I will take part as a spectator or as a workshops leader.

annotazioni Maggio

Mancano pochi giorni al Taste of Milano (8-11 maggio, SuperStudio Più). Per la rivista Myself come vicepresidente dell’Associazione Maestri di Giardino sono stata invitata a realizzare un workshop sull’ARTE DEL RICEVERE. Sabato 10 maggio, alle 12 e 30, vi aspetto per creare coroncine di erbe aromatiche profumate: il rosmarino, il mirto o la maggiorana, insieme a un fiore di stagione per una nota di colore, possono diventare segnaposto, centrotavola, o decorare un tovagliolo, un collo di una bottiglia o un decanter.
Pronti a imparare? la partecipazione ai workshops è gratuita.

Taste of Milano
Via Tortona 27
per informazioni cliccate qui

***

Just a few days missing to ‘Taste of Milano’ (8-11 May, Superstudio Più). For the magazine Myself, as vice president of the Associazione Maestri di Giardino, I was invited to carry out a workshop on the Art of Receiving. Saturday, May 10 at 12,30, I’ll be waiting for You to create together wreaths of fragrant aromatic herbs: rosemary, myrtle or marjoram , along with a flower of the season for a touch of color, they can become placeholders, centerpiece or decorate a napkin, the neck of a bottle or of a decanter .
Ready to learn? Participation in the workshops is free.

Taste of Milano
Via Tortona 27
Click here for information

fiori di campo

Fiori e flower designer si incontrano questo fine settimana, 9 – 10 e 11 maggio per un evento di grande fascino, Floral Suite è un concorso internazionale che mette a confronto i grandi creativi del settore della composizione floreale e offre l’opportunità a tutti gli appassionati di conoscere personalità di riferimento del settore come Ercole Moroni e Paula Pryke.

***

Flowers and flower designers will meet next weekend, 9-10 and 11 May for an event of great charm, Floral Suite is an international competition where top designers in the field of floral composition will confront themselves and the opportunity to all fans to know the personalities of reference for the sector such as Ercole Moroni and Paula Pryke will be provided.

composizione myself

Il 24 maggio, vi aspetto nel bellissimo vivaio Rose e Bacche specializzato in rose antiche, di Maurizio Feletig, ad Arignano a pochi chilometri da Torino per festeggiare la fioritura delle rose per insegnarvi i segreti dell’acquerello botanico. Durante la giornata di corso ritrarremo dal vero uno dei fiori più amati in un’atmosfera di grande charme. Il vivaio vestito a festa, sabato 24 e domenica 25 apre i cancelli al pubblico per l’evento Rosae Rosarum Rosis. Oltre all’ampia selezione di rose potrete ammirare ed acquistare aromatiche particolari, erbe di campo, commestibili o tintorie del vivaio dei Fratelli Gramaglia. Domenica Betti Calani sarà presente con un workshop di decorazione floreale.

Per info e prenotazioni: tel. 349 5630513 – 011 9462377
Il corso è aperto anche ai principianti.

***

On May 24 I’ll be waiting for you in the beautiful nursery Rose e Bacche (Roses and Berries) of Maurizio Feletig, specialized in antique roses, in Arignano, a few kilometers from Turin, to celebrate the flowering of roses and to teach you the secrets of botanical watercolor. During the day of workshop we will portray from the real one of the most beloved flowers in an elegant atmosphere. The nursery dressed to the nines, Saturday 24 and Sunday 25 will open its gates to the public for the event Rosae Rosarum Rosis. In addition to the wide selection of roses you’ll be able to admire and buy particular aromatics, herbs, edible or for dyeing by the nursery Fratelli Gramaglia. On Sunday Betti Calani will be present with a workshop of floral decoration .

For info and reservations : tel. 349 5630513 – 011 9462377
The course is also open to beginners.

rosa sevillana S. Chiarugi

Segnalo infine una mostra da poco inaugurata sulla Confraternita dei Preraffaelliti a Torino. Oltre 70 capolavori prima di rientrare alla Tate Britain di Londra e dopo un tour mondiale, potranno essere ammirati a Palazzo Chiablese fino al 13 luglio 2014. Summa pittorica dell’età vittoriana, la natura e i fiori sono parte integrante dei dipinti dei grandi maestri inglesi del XIX secolo.

***

Moreover I’d like to indicate an exhibition recently opened on the Pre-Raphaelite Brotherhood in Turin. More than 70 masterpieces, before returning to the Tate Britain in London and after a world tour, will be on display at Palazzo Chiablese until 13 July 2014. Painting summa of the Victorian age, the nature and the flowers are an integral part of the paintings of the English great masters of the nineteenth century.

 

Annunci

Tag:, , , , , ,

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Che cos'è?

Stai leggendo annotazioni creative #maggio su aboutgarden.

Meta

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: