un giardino tutto per sè

Il giardino è porzione di natura plasmata dall’uomo.

***

The garden is a portion of nature shaped by humans.

secret garden
Di grande estensione tanto quanto piccolo fazzoletto di terra o terrazzo, è il luogo che accoglie il corpo ma soprattutto ritempra anima e mente.
Plasmato dalla sensibilità del suo creatore ne raccoglie idee e speranze insegnando la pazienza e l’attesa.
Deve essere magia, per distrarci dai cattivi pensieri e riconciliarci al mondo. 

***

Big in extension as well as small piece of land or terrace, it is the place that welcomes the body but especially restores mind and soul.
Shaped by the sensitivity of its creator it collects ideas and hopes teaching patience and waiting.
It must be magic, to distract us from evil thoughts and reconcile ourselves with the world.

camminamento
Chiederà fatica e continua attenzione, ‘un bambino verde”, come lo chiama un’amica, che ben guidato potrà crescere e regalare grandi emozioni.
Ora chiudete gli occhi ed immaginate il vostro!

***

It will ask hard work and continuous attention, ‘ a green baby”, as a friend of mine calls it, who well guided will grow and give great emotions.
Now close your eyes and imagine your own!

corso giardino tutto per sè

Il 5 giugno presso la suggestiva location Valdirose Charming Rooms, poco distante da Firenze e accolti da Irene splendida padrona di casa,  insegnerò a progettare un spazio verde prendendo spunto dai giardini dei cottages inglesi o da quelli di impronta provenzale per disegnare e personalizzare il giardino o terrazzo con gusto semplice e romantico.

***

On June 5 at the picturesque location Valdirose Charming Rooms, not far from Florence and received by Irene wonderful hostess, I will teach you how to design a green space inspired by the gardens of the english cottages or by those with Provencal footprint to design and customize the garden or terrace with simple and romantic taste.

plants on container

Nella giornata si conosceranno piante e si accenneranno metodi di coltivazione per avvicinare semplici appassionati o professionisti interessati ai principi del giardinaggio per ricreare nel verde la casualità della natura che si coniuga al vivere pratico e dove la bellezza dell’imperfezione e il trascorrere del tempo diventano un valore aggiunto.

***

During the day plants will be shown and cultivation methods will be mentioned to approach both amateurs and professionals interested in the principles of gardening and to recreate in the green the randomness of nature that combines practical experience and where the beauty of imperfection and the passage of time become added values.

Per informazioni:

simonettachiarugi@gmail.com

tel. 3391925652

Info B&B: 
tel. 335 8765094

 

 

 

0 Comments

  1. Oh! Tes photos sont magnifiques!!!
    Nous sommes allés passer quelques jours en Toscane le mois dernier et nous sommes tombés sous le charme de cette délicieuse région.
    *doux week-end*
    Cécile

Rispondi